Грамматика славенская Мелетия Смотрицкого. Мелетий (Смотрицкий): биография Грамматика мелетия смотрицкого читать

(около 1577 г., Смотрич, ныне в Хмельницкой области Украины, - 27.12.1633, Дерманский монастырь на территории Волынской области; там же), церковный деятель (до 1627 г. православный, после униат), писатель-полемист, автор грамматики церковнославянского языка. Учился в Острожской школе, в 1601-1604 гг. в Виленской иезуитской академии; в 1605-1607 гг. слушал лекции в протестантских университетах Лейпцига, Виттенберга, Нюрнберга; по некоторым данным - доктор медицины. Один из основателей Минского православного братства (1607 г.). В 1608-1614 гг. в Виленской братской школе преподавал на латыни свободные искусства. В 1614-1615 гг., по-видимому, был учителем в Остроге, затем в Киеве, где в 1617/1618 учебном году избран ректором Киевской братской школы (впоследствии Киево-Могилянская академия). С 1620 г. настоятель Виленского Свято-Духовского монастыря, архиепископ Полоцкий, епископ Витебский и Мстиславский. С 1627 г. и до конца жизни настоятель Дерманского монастыря. Писал на церковнославянском и польском языках, а также на "простой мове" - народном языке украинцев и белорусов 16-17 вв.

Доуниатские полемические сочинения Смотрицкого - "Антиграфи" (отповедь) (1608), "Фринос" (плач) (1610), "Верификация (проверка) невиновности" (1621), "Защита верификации" (1621) и др. (на польском языке) сделали его крупным идеологом национально-религиозного сопротивления белорусского и украинского народов усиленно насаждавшемуся католицизму и полонизации. В поздней публицистике защищал религиозное примирение христианских конфессий, осуждая православие. Перевёл с греческого на "просту мову" Учительное Евангелие Никифора Калиста (издано в 1616 г. с предисловием Смотрицкого).

Составленная Смотрицким "Грамматика славенския правилное синтагма" (издана в 1619 г. в Евье, ныне Вевис, Литва) была третьей печатной восточнославянской грамматикой после греческо-церковнославянской грамматики "Адельфотис" (Львов, 1591 г.) и церковнославянской "Грамматики словенской" Лаврентия Зизания (Вильна, 1596). По греческому образцу Смотрицкий делил грамматику на 4 раздела: ортография (классификация звуков, учение о слогах и ударении, правила орфографии и пунктуации); этимология (морфология - учение о 8 частях речи с характеристикой основных грамматических значений и подробной систематизацией грамматических форм); синтаксис (впервые в восточнославянской традиции дан обзор грамматической сочетаемости каждой части речи); просодия (учение о стихотворных размерах). Труд Смотрицкого был исчерпывающим для своего времени сводом грамматических знаний, он адресовался в первую очередь учителю, потом ученику. Педагогический опыт подсказал Смотрицкому ряд дидактических приёмов изложения материала: перевод "трудных" церковнославянских слов и фраз на "просту мову"; постановку вопроса для определения грамматической принадлежности слова; некоторые виды экспериментальной проверки. В сочинениях Смотрицкого оформилась русская грамматическая терминология (по происхождению церковнославянская). Смотрицкий использовал новейшие достижения европейской грамматической мысли, сохраняя преемственность с филологической традицией славянства. Его грамматика имела крупное научное и образовательное значение: до грамматики М. В. Ломоносова (1755 г.) была у восточных славян основным руководством при изучении своего языка. Дважды (1648 г. и 1721 г.) она переиздавалась в Москве; на её основе выпускались сокращённые учебники: в 1638 г. в Кременце, в 1723 г. "Грамматика славенская" Ф. Максимова в Петербурге. О высоком авторитете грамматики Смотрицкого за границей свидетельствуют её издания в Румынии - в Снагове в 1697 г. для православных влахо-молдаван и в Рымниках в 1755 г. для сербов. Известны её болгарские списки 17- 19 вв., 6 латинских переводов, шведский и английский переводы её фрагментов. Труд Смотрицкого был главным источником сведений о церковнославянском и русском языках в работах шведа Я. Г. Спарвенфельдта, в русской грамматике англичанина Г. В. Лудольфа (Оксфорд, 1696). На достижения Смотрицкого опирался автор первой сравнительно-исторической грамматики церковнославянского языка чех И. Добровский (Вена, 1822). М. В. Ломоносов называл грамматику Смотрицкого (наряду с "Арифметикой" Л. Магницкого) "вратами учёности".

По некоторым данным, Смотрицкий составил также "Букварь языка славенска" (Евье, 1618) и грамматику греческого языка (Кёльн, 1615).

Литература: Мечковская Н. Б., Ранние восточнославянские грамматики, Минск, 1984; Яременко П. К., М. Смотрицький. Життя i творчютво, Кшв, 1986; Короткий В. Г., Творческий путь М. Смотрицкого, Минск, 1987.

Н. Б. Мечковская

Сначала активно выступал против присоединения православной церкви, находящейся на червоно-русских землях , к унии , но к концу жизни перешёл на противоположные позиции; предложения получили отпор со стороны кругов, объединявшихся вокруг епископа Перемышльского Исайи (Копинского) .

Биография

Ранние годы

Сын православного писателя-полемиста Герасима Смотрицкого , первого ректора Острожской школы , знатока церковнославянского языка , участника редактирования и издания «Острожской Библии» Иваном Федоровым .

Начальное образование Мелетий получил в Острожской школе от отца и грека Кирилла Лукариса (в будущем также ректора Острожской школы, а позже Константинопольского патриарха), где получил возможность в совершенстве освоить церковнославянский и греческий языки. После смерти отца Смотрицкого князь Константин Острожский отправил способного юношу для дальнейшего обучения в иезуитскую Виленскую академию (это случилось, по разным источникам, в 1594 или в 1601 году; первый вариант считается более достоверным); затем Смотрицкий много путешествовал за границей, слушал лекции в различных университетах, особенно в протестантских Лейпцигском , Виттенбергском и Нюрнбергском университетах. Вероятно, за границей он получил учёную степень доктора медицины. Вернувшись, поселился у князя Б. Соломерецкого под Минском. Смотрицкий часто ездил в Минск, боролся против унии, вследствие чего многие униаты вернулись к православию и в Минске было основано православное братство. Около 1608 года переехал в Вильну , состоял в Виленском братстве, анонимно издал трактат «Αντίγραφη» («Ответ») ; вероятно, преподавал в братской школе . Активно участвовал в национально-религиозной борьбе. Под псевдонимом Теофил Ортолог в 1610 году напечатал свой знаменитейший труд «Θρηνος» («Плач»), как и большинство других полемических произведений Смотрицкого - по-польски. В этом сочинении автор бичует епископов, перешедших в унию, призывает их одуматься, но также критикует нерадивость и злоупотребления православного духовенства; в полемике с католиками Смотрицкий выступает как энциклопедически образованный человек своего времени, цитирует либо упоминает более 140 авторов - не только отцов церкви, но и многих античных и возрожденческих учёных и писателей. Этим трудом Смотрицкий приобрел огромную популярность среди православных; как он сам писал, некоторые современники считали эту книгу равной трудам Иоанна Златоуста и за неё готовы были кровь пролить и душу отдать.

Критика как католической, так и православной иерархии, показ религиозных и национальных гонений православного народа Речи Посполитой, а главное - призыв к активной защите своих прав весьма обеспокоили польские королевские власти. Сигизмунд III в 1610 году запретил продавать и покупать книги Виленского братства под угрозой штрафа в 5000 золотых; местным властям король повелел конфисковать братскую типографию, забрать и сжечь книги, а наборщиков и корректоров арестовать, что и было исполнено. Редактор и корректор Леонтий Карпович попал в узилище; Смотрицкому удалось избежать ареста.

Про жизнь и деятельность Смотрицкого после королевских репрессий сохранилось очень мало сведений. Вероятно, он вернулся в Малороссию; может быть, некоторое время жил в Остроге и преподавал в тамошней школе. Смотрицкого считают одним из первых ректоров Киевской братской школы, организованной в 1615-1616 гг., где он преподавал церковнославянский язык и латынь . Затем он вернулся в Вильну, где жил в Свято-Духовом монастыре . Под давлением или даже по категорическому требованию Виленского братства, которое не могло оставаться равнодушным к контактам Смотрицкого с униатами, принял монашество под именем Мелетия. В 1616 году вышел в свет его перевод на церковнославянский язык «Евангелия учительного… отца нашего Каллиста».

«Грамматика»

В 1618-1619 годах вышел главный филологический труд «Ґрамма́тіки Славе́нския пра́вилное Cv́нтаґма» (Евье, ныне Вевис под Вильнюсом) - основа церковнославянской грамматической науки на следующие два века, выдержавшая множество переизданий, переработок и переводов. «Грамматика» Смотрицкого - выдающийся памятник славянской грамматической мысли. Она состоит из следующих частей: орфография , этимология , синтаксис , просодия . Написанный по образцу греческих грамматик, труд Смотрицкого отражает специфические явления церковнославянского языка. Ему принадлежит установление системы падежей, свойственных славянским языкам (в этом Смотрицкий опередил западных грамматистов, подгонявших падежи живых языков под нормы латинского языка), установление двух спряжений глаголов, определение (ещё не совсем точное) вида глаголов и др.; отмечены лишние буквы славянской письменности, в которых она не нуждается. «Грамматика» Смотрицкого имеет и раздел о стихосложении, где вместо силлабического стиха предлагается пользоваться метрическим , как якобы более свойственным славянской речи (в действительности - воспроизводящим авторитетный античный образец; эксперимент Мелетия с искусственной метризацией церковнославянского языка не имел последствий). Его «Грамматика» насыщена множеством примеров, облегчающих усвоение грамматических правил. Она неоднократно переиздавалась (Вильно, 1629; Кременец, 1638, 1648; Москва, 1648, 1721, с приближением к живому русскому языку и дополнительными статьями о пользе изучения грамматики) и оказала большое влияние на развитие русской филологии и преподавание грамматики в школах. В азбуковниках XVII в. из неё сделаны обширные выписки. «Грамматика» Смотрицкого учитывалась авторами ряда последующих славянских грамматик, изданных за границей - Генриха Вильгельма Лудольфа (Оксфорд, 1696), Ильи Копиевича (Амстердам, 1706), Павла Ненадовича (Рымник, 1755), Стефана Вуяновского (Вена, 1793) и Авраама Мразовича (Вена, 1794).

Смотрицкий подчеркивал необходимость сознательного усвоения учебного материала - «умом разумей слова». Им было выдвинуто 5 ступеней обучения: «зри, внимай, разумей, рассмотряй, памятуй».

Некоторые исследователи упоминают о якобы составленном Смотрицким примерно тогда же словаре, но этим сведениям подтверждения не найдено. Столь же сомнительны сведения о греческой грамматике Смотрицкого (якобы 1615 года издания в Кёльне). Однако подтверждено его участие в написании «Букваря языка славенска», напечатанного в 1618 году в том же Евье.

Борьба против унии (1620-1623)

В 1620-1621 годах на Украине и в Белоруссии пребывал патриарх Иерусалимский Феофан : почти все тамошние православные епископы перешли в униатство, и надо было восстанавливать православную церковную иерархию. Феофан разослал грамоты, в которых советовал избрать кандидатов и прислать к нему в Киев. Виленским кандидатом был первоначально архимандрит Святодуховского монастыря Леонтий Карпович , но из-за его болезни отправляться в Киев было препоручено Смотрицкому. Именно его патриарх Феофан и поставил архиепископом Полоцким, епископом Витебским и Мстиславским. Однако никакой реальной церковной власти Смотрицкий не получил: все названные кафедры с 1618 года занимал поддерживаемый правительством Речи Посполитой униат Иосафат Кунцевич .

В конце 1620 года, после смерти Леонтия Карповича , Смотрицкий был избран архимандритом Святодуховского монастыря. В этот период он развернул активную деятельность по защите православия и новых епископов: выступал с проповедями в виленских храмах, на площадях, в ратуше, рассылал своих послов с письмами и книгами по городам, местечкам, хуторам и магнатским замкам…

Как и следовало ожидать, покровитель унии король Сигизмунд III не утвердил новых православных епископов и митрополита. Правительство Речи Посполитой осудило действия патриарха Феофана , объявило его турецким шпионом, а новопоставленных епископов повелело схватить и привлечь к судебной ответственности. Против Смотрицкого Сигизмунд издал в 1621 году три грамоты, объявив того самозванцем, врагом государства, оскорбителем величества и подстрекателем, которого следует арестовать. В Вильне был организован погром православных.

Смотрицкий в ответ издал ряд антиуниатских трудов, в которых защищал восстановление православной иерархии, опровергал католическо-униатские обвинения, рассказывал о произволе королевских властей, о преследованиях православных русинов , отстаивавших свои права и обычаи: «Suplicacia» (прошение, умоление) «Verificatia niewinności…» («Оправдание невинности…», Вильна, 1621), «Obrona Verificatiey…» («Защита „Оправдания“…», Вильна, 1621), «Elenchus pism uszczypliwych…» («Разоблачение ядовитых писаний…», Вильна, 1622) и др. В 1623 году Смотрицкий вместе с митрополитом Борецким ездил на сейм в Варшаву, где они безуспешно пытались добиться утверждения новых православных епископов.

Осенью 1623 года восставшее население Витебска убило униатского архиепископа Иосафата Кунцевича . С благословения папы Урбана VIII королевские власти жестоко расправились с восставшими, Смотрицкого же обвинили в том, что он был их духовным сообщником. Вероятно, это было одной из причин, побудивших Смотрицкого покинуть на время пределы Речи Посполитой .

Путешествие на Восток (1624-1626)

В начале 1624 года Смотрицкий отправился в Киев , а затем на Ближний Восток . Он побывал в Константинополе , посетил Египет и Палестину ; в 1626 году через Константинополь вернулся в Киев.

Главной открыто декларируемой целью путешествия Смотрицкого было получение от патриарха грамоты, ограничивающей автономию ставропигийных братств, и такую грамоту он действительно привёз. Позже в письме князю Хрептовичу Смотрицкий утверждал, что намеревался предложить патриарху план введения унии, но так и не отважился это сделать.

В Киеве Смотрицкого встретили настороженно, даже враждебно. Архимандрит Киево-Печерского монастыря Захария Копыстенский не принял его и настаивал, чтобы так поступили и прочие монастыри. Причиной стали привезённые Смотрицким грамоты и слухи о его наклонности к унии. Только благодаря стараниям И. Борецкого (также обвиняемого в приверженности унии) Смотрицкого принял Межигорский монастырь . Чтобы развеять подозрения православных, Борецкий и Смотрицкий весной 1626 года «перед многим духовенством, паны шляхтою, войтом, бурмистрами, райцами, брацтвом церковным и всем посполством ясне пред всеми невинности и верности своё певные знаки оказали…», как писал позже печерский архимандрит Петр Могила в особой грамоте.

Обращение в униатство (1627)

Положение Смотрицкого оставалось сложным: после распространения порочащих его слухов среди православных прихожан возвращение в виленский Святодуховский монастырь представлялось невозможным. Желая получить пустующее место архимандрита Дерманского монастыря на Волыни, Смотрицкий обратился за помощью к князю Янушу Заславскому, сын которого Александр был покровителем названного монастыря. По наущению униатского митрополита Рутского Януш Заславский согласился предоставить Смотрицкому вакантную должность при условии, что он примкнёт к унии. После некоторых колебаний Смотрицкий был вынужден дать согласие, но ему не поверили и потребовали письменного подтверждения. В июне 1627 года Смотрицкий официально стал униатом. При этом он просил, чтобы до получения ответов из Рима это держалось в тайне и чтобы за ним оставалось звание архиепископа. Подлинные причины поступков Смотрицкого, связанных с переходом в униатство, толкуются по-разному.

Поздние годы (1628-1633)

Осенью 1627 года по инициативе Смотрицкого в Киеве был созван собор, на котором он обещал подготовить к изданию свой катехизис, но просил сперва позволить ему опубликовать свои размышления об отличиях между православной и католической церквями. В феврале 1628 года на соборе в г. Городке на Волыни Смотрицкий уже утверждал, что Западная и Восточная церкви в основных положениях не расходятся, так что возможно их примирение. Для обсуждения его предложений было решено созвать новый собор, к которому Смотрицкий должен был подготовить изложение своих взглядов. Но вместо того он написал «Апологию», в которой обвинял православных в разных ересях и призывал присоединяться к католицизму. Книга была издана без санкции митрополита, печатал её униат К. Сакович.

Поведение Смотрицкого и его книга вызвали народное негодование. На новый собор в августе 1628 года приехали пять епископов; было много низшего духовенства, мирян, казаков. Смотрицкого не допускали на заседания, пока он не отречется от «Апологии». Сперва он пытался возражать, но собравшийся у Михайловского монастыря народ грозил ему расправой, которая стала бы неизбежной, если бы его униатство открылось. В страхе Смотрицкий публично отрёкся от книги, подписав акт, проклинающий её, и поправ её листы ногами перед лицом собравшихся.

Для успокоения народа собор выпустил окружную грамоту, дабы Смотрицкого и иных иерархов более не подозревали в униатстве. Но Смотрицкий, вернувшись в Дерманский монастырь , написал и издал направленную против собора книгу «Protestatia», где открыто выступил против православия, объяснил своё отречение от унии шантажом и просил короля созвать новый собор для примирения церквей. Собор был созван в 1629 году во Львове , но православные отказались в нём участвовать.

«Острожский летописец» содержит такую запись: «1629. Мелетий Смотрицкий, архиепископ Полоцкий, будучи православный для архимандритства Дерманского манастыря, отступив восточныя церкви и стався хулником на церковь восточную святую. Потом тую свою ересь и писмо проклинав и палил и топтав уманастыре Печерском при службе Божей и при соборе. Потом паки солгав Духу Святому, и бысть хулник на святую церковь и на патриархи, а хвалця папежскии, кламца на святых Божиих. И умре в таком зломудрии своем» .

Оказавшись в кругу людей, с которыми всю жизнь боролся, покинутый старыми друзьями, больной Смотрицкий, оставаясь в Дермане, больше ничего не написал и не опубликовал.

Скончался и был похоронен 17 (27) декабря 1633 года в Дерманском монастыре .

Произведения

  • «Θρηνος to iest Lament iedyney S. powszechney apostolskiey Wschodniey Cerkwie… »- Wilno, 1610.
  • «Ґрамма́тіки Славе́нския пра́вилное Cv́нтаґма…» Евье, 1619. Репринт: Київ: Наукова думка, 1979. Интернет-версия (отсканировано).
  • «Apologia». - Львов, 1628.
  • Verificatia niewinności // АЮЗР. - Ч. 1. - T. 7.
  • Лямент у світа убогих на жалостноє преставленіє святолюбивого а в обої добродітелі багатого мужа в Бозі велебного господина отця Леонтія Карповича, архімандрита общіа обителі при церкві Сошествія святого духа братства церковного Віленського православного гречеського // Пам’ятки братських шкіл на Україні. - К., 1988.
  • Collected works of Meletij Smortyc’kyj / Harvard Library of Early Ukrainian Literature: Texts: Volume I. Cambridge (Massachusetts): Harvard University, 1987. ISBN 0-916458-20-2
  • Німчук В. В. Києво-Могилянська академія і розвиток укр. лінгвістики XVII-XIX ст. // Роль Києво-Могилянської академії в культурному єднанні слов’янських народів. - К., 1988.
  • Нічик В. М., Литвинов В. Д., Стратій Я. М. Гуманістичні і реформаційні ідеї на Україні. - К., 1991.
  • Осинский А. С. Мелетий Смотрицкий, архиепископ Полоцкий. - К., 1912.
  • Прокошина Е. Мелетий Смотрицкий. - Минск, 1966.
  • Цирульников А. М. История образования в портретах и документах: Учебное пособие для студентов педагогических заведений. - М., 2001.
  • Яременко П. К. Мелетій Смотрицький. Життя і творчість. - К., 1986.
  • Frick D. Meletij Smotryc’kyj. Cambridge, Mass., 1995.

Мелетий Смотрицкий

Один из даровитейших южно-русских ученых, сын каменецкого городского писаря Герасима Смотрицкого, написавшего предисловие и стихи для острожской Библии 1581 г. и бывшего ректором острожского училища. М. род. около 1578 г., учился в острожской школе, в 1601 г. был отправлен Константином Острожским в Вильно, в иезуитскую коллегию; по окончании курса путешествовал по Германии, слушал лекции в Лейпциге и Виттенберге. В 1610 г., под псевдонимом Феофила Орфолога, он издал в Вильно очень талантливо и горячо написанное полемическое сочинение против униатов и латынян: "Фринос, или Плач восточной церкви , с объяснением догматов веры " (Θρήνоς, to jest Lament jedynej sw. powszechnej apostolskiey wschodniey cerkwie", Вильно, 1610). "Фринос" имел огромный успех. Скоро, однако, М. начинает колебаться в своих убеждениях, вероятно, из желания мира и единения церквей. Вступив в виленское православное братство, он в то же время ведет тайные переговоры с униатами и мечтает покончить несогласия публичным диспутом, на который сперва соглашались обе стороны, но за 3 дня до диспута православное духовенство и братчики отказались принять в нем участие. Когда М. убедился в невозможности примирения, он остался верен православию, в 1618 или 1619 г. постригся (до тех пор он назывался Максимом) и стал вести строго подвижническую жизнь, что снова снискало ему уважение братчиков. При погребении виленского архимандрита Карповича М., избранный на его место и еще раньше возведенный константинопольским патриархом в сан полоцкого архиепископа, сказал проповедь (изд. в Вильно в 1620 г.), составляющую один из лучших образцов южно-русского ораторства. Между 1620 и 1623 гг. М. издал по-польски ряд полемических трактатов, в которых искусно связывает дело православных с исконными политическими вольностями Литвы и Польши. В ноябре 1623 г. был убит в Витебске униатский епископ Иосафат Кунцевич (см.), что вызвало репрессалии со стороны польского правительства. Полагали, что и Мелетию, как выдающемуся борцу православия, угрожала опасность и что из страха он тогда же решился принять унию, но предварительно уехал на Восток, надеясь устроить общее объединение церквей. Но теперь доказано (С. Голубев, "Киевский митрополит Петр Могила и его сподвижники", Киев, 1883, гл. III, стр. 80-240 и приложения), что опасность для М., которого никак нельзя было уличить в подстрекательстве граждан Витебска, была очень незначительна; на Восток же он отправился с другой целью. Дело в том, что в православных братствах, особенно в старейших, как виленское и львовское, главная роль от иерархов перешла к мирянам-братчикам; хотя М. "от головы до ног убирали в золото", но власти ему не давали. Самолюбивый М. решился, с помощью восточных патриархов, завоевать надлежащее, по его убеждению, положение для клира и в конце 1623 г. через Киев отправился в Константинополь, с ведома и благословения киевского митрополита Иова Борецкого, который всецело сочувствовал ему в этом деле. Из Константинополя М. проехал в Палестину и в конце 1625 г. вернулся на родину с грамотами, уничтожающими ставропигию братств. Слух об этих грамотах еще прежде взволновал православных, и М. в Киеве был принят очень дурно: Захария Копыстенский (см.) не пустил его в Киево-Печерскую обитель. Опубликование грамот вызвало целую бурю: они были объявлены подложными, и Мелетия вместе с Борецким громко называли отступниками и униатами. Чтобы доказать лживость этих обвинений, митрополит и М. произнесли анафему на латынян и униатов, но это мало помогло им. Виленское и львовское братства послали к константинопольскому патриарху за разъяснением грамот, причем не поскупились и на обычные подарки. Патриарх разъяснил, что ставропигиальные права старейших братств не подлежат уничтожению. После этого М. не решался ехать в Вильно и должен был оставаться в крайне стесненном положении, "на чужих хлебах". Когда М. стал просить места настоятеля в богатом Дерманском монастыре, власти изъявили согласие, но под условием его перехода в унию. М. согласился и был присоединен 6 июня 1627 г., только просил держать это в тайне, для пользы дела: он надеялся искусной политикой увлечь за собой многих. Присоединение М. вызвало большую радость и в римской курии. 8 сентября 1627 г. М. устроил собор в Киеве, на котором взялся составить для православных катехизис, а прежде разъяснить главные пункты несогласия православных с католиками. Чтобы не быть уличенным в измене, он сам извещает виленских братчиков о своих сношениях с униатами, которые будто бы хотят "папежа оставити". Но обман плохо удается ему: в народе ходят упорные слухи о его переходе, и многие дерманские монахи покидают управляемый им монастырь; верят ему только киевские иерархи. На 6-й неделе великого поста 1628 г. собрался собор в Гродеке, на который М. представил свое разъяснение разностей исповеданий, по его мнению не важных, так что только несправедливое предубеждение православных мешает единению церквей и ставит народ в тяжелые условия. Собор нашел его соображения небезосновательными и решил подготовлять общественное мнение к соединению церквей. По возвращении в Дермань М. работает над трактатом, который он назвал "Апологией своего путешествия на Восток" ("Apologia peregrinatiey do Kraiòw wschodnych", Львов, 1628); здесь он говорит, что целью его поездки было собрать верные сведения о догматах истинной веры, от которых отступили в последнее время русские богословщики (Зизаний, Филалет, Орфолог, т. е. он сам, и др.). Он предлагает собрать собор и восстановить единение церквей, причем льстит своим соотечественникам, бранит невежественных греков и ловко, как будто мимоходом, указывает на те выгоды, которые получат от подчинения Риму и дворянство, теперь униженное, и народ, который только тогда утрет свои ежедневно проливаемые слезы. Один экземпляр своей "Апологии" М. послал Петру Могиле, а другой митрополиту Иову Борецкому и последнего просил, рассмотрев, обнародовать книжку. Могила и Борецкий не могли согласиться на это, так как М. пошел гораздо дальше, чем они предполагали: они готовы были допустить почетное, так сказать, титулярное главенство папы и желали примирения с католиками на правах равенства - а М. предлагал полное подчинение и признание всего прошлого ошибкой и даже ересью. Но выступить открыто против М. они тоже не могли, так как были скомпрометированы своими прежними с ним соглашениями. Напрасно прождав от них ответа, М. отправил рукопись "Апологии" к Саковичу, и уже в начале августа 1628 г. появились первые листы книги в польском переводе. Экземпляры их оказались и в Киеве у лиц, съехавшихся на собор, и привели православных в крайнее озлобление против автора. 13 августа к нему пришли уполномоченные от собора и спросили его, намерен ли он отказаться от "Апологии", так как иначе он не будет допущен на собор. М. пытался защищать свою книгу, но, видя настойчивость депутатов, должен был признать возможность исправлений и даже приостановки печатания. Скоро он убедился, насколько народ возбужден против него, и написал митрополиту покаянное письмо, по прочтении которого собор послал к нему вторую депутацию, с требованием полного отречения от "Апологии". 15 августа М. принужден был участвовать в торжественном анафематствовании своей книги, причем он ее топтал ногами и палил огнем (значительную часть вины своей он возложил на переводчика и издателя книги). 24-го августа М. уехал из Киева и немедленно протестовал печатно против своего насильственного отречения. С этих пор он уже открыто объявляет себя униатом и всецело подчиняется руководству иезуитов. В 1629 г. М. издал "Паренезис, или Напоминание народу русскому" ("Paraeneisis albo napomnienie do narodu ruskiego", Краков), где, оправдывая свой переход в унию, говорит об упадке училищ среди православных и предлагает особую патриархию, но вообще держится умеренного тона и высказывает горячее сочувствие страданиям народа. В том же году священник Андрей Мужиловский резко и энергично возражает на его "Апологию", тоже по-польски, книгой "Антидот", а М. отвечает ему трактатом "Exethesis... to jest Rozprawa miedzy Apologią y Antidotem" (Львов, 1629), уже в раздраженном и придирчивом тоне. За "Расправу" католики прозвали Мелетия польским Цицероном. В том же году, в октябре, М. участвовал в Львовском соборе униатов с православными, на который он возлагал большие надежды. Но собор не удался, так как из православных почти никто не явился. С тех пор М. смирно жил в своем Дерманском монастыре, истязая себя власяницей и постами и собирая библиотеку. Он умер 27 декабря 1633 г.

Единственное произведение М., надолго его пережившее, составлено им в первый период его деятельности, когда он был простым монахом и учителем в школе виленского братства: это - его грамматика. М. был для того времени отличный филолог; он преподавал по-латыни artes humaniores и сличал славянский Новый Завет с греческим оригиналом; в то же время он учил и славянскому языку, который на юго-западе России, ввиду сильной полонизации языка разговорного, становился малопонятным даже для священников, а между тем основательное знание его было крайне необходимо для многочисленных издателей и справщиков. Так как грамматика Лаврентия Зизания (см.) была малоудовлетворительна, М. составил и издал в Вильно в 1618 г. свою, под заглавием: "Грамматики славенския правилное синтагма по тщанием многогрешного мниха Мелетия Смотриского"; она была перепечатана с дополнениями в Эвю, близ Вильно, в 1619 г. (это издание ошибочно считается первым; экземпляр изд. 1618 г. имеется в Румянцевском музее), затем в Вильно, в том же году; перешла, как единственное пригодное руководство, и в Москву (изд. 1648 и 1721); по ней учился Ломоносов. Кроме этимологии и синтаксиса, в ней заключаются краткие риторика и пиитика (см. А. Н. Чудинов, "Очерк истории языкознания", Воронеж, 1872, стр. 176-182). Для своего времени - это прекрасная книга, показывающая, насколько М. превосходил большинство своих современников ясностью ума и талантом изложения.

См. "Saulus et Paulus ruthenae unionis, sanguine b. Josaphat transformatus sive Meletius Smotriscius per Jacobum Suszam" (1666; новое изд. Мартынова, Брюссель 1864 г.; тот же Мартынов перепечатал в Лейпциге в 1863 г. "Апологию" М.); П. Пекарский, "Представители киевской учености в половине XVII в." ("Отечественные Записки", 1862, № 2, стр. 566 и сл.); К. С. Еленевский, "М. Смотрицкий" ("Православное Обозрение", 1861, №№ 6-8); Н. Засадкевич, "М. Смотрицкий как филолог" ("Киевские Университетские Известия", 1875, №№ 2 и 4).

А. Кирпичников.

{Брокгауз}

Мелетий Смотрицкий

(Максим Герасимович) - архиепископ Полоцкий, Витебский и Мстиславский.

Родился в 1577 году в семье каменецкого писаря, позднее ректора Острожской коллегии, Герасима Даниловича Смотрицкого, написавшего предисловие и стихи для Острожской Библии 1581 года.

Первоначальное образование получил под непосредственным руководством отца и грека Кирилла Лукариса, впоследствии Константинопольского патриарха.

После смерти отца Мелетий был послан князем Константином Константиновичем Острожским для продолжения образования на философский факультет Виленской иезуитской академии, где учился с 1594 по 1600 год (по другим данным, в 1601- 1604 годах). С 1601 года, после Лаврентия Зизания, становится духовным наставником молодого белорусского князя Богдана Богдановича Соломерецкого. Вместе с ним отправился в Западную Европу для усовершенствования в науках - в Лейпцигский и Виттенбергский университеты, где тогда господствовали идеи Лютера, Кальвина, Цвингли.

Вернувшись в 1607 году на родину, Мелетий некоторое время провел в имении князя Соломерецкого около Минска, где, как свидетельствует Якоб Суша, пользовался огромным авторитетом у простого народа, который "стекался к нему как к оракулу".

Около 1608 года Мелетий отправился в Виленское православное братство при монастыре Святой Троицы, где в то время находился один из центров православной оппозиции наступающей контрреформации. Здесь он познакомился с одним из выдающихся деятелей белорусской культуры - писателем-полемистом, позже архимандритом Виленского Свято-Духова монастыря Леонтием (Карповичем, † 1620), стал его верным соратником. В 1610 году издал талантливое полемическое сочинение против униатов и латинян, называемое "Фринос" ("Лямент"), то есть "Плач Восточной Церкви". В этой книге Мелетий призывал к консолидации сил народов Белоруссии и Украины в борьбе с наступающим католицизмом. Около 1615 года Мелетий написал на польском языке "Трактат об исхождении Святого Духа", а также "Палинодию".

Примерно с 1615 по 1617 годы Мелетий находился в Киеве; в 1617 году возвратился в Вильну, был учителем в местечке Евье (теперь Вевис) в 40 км от Вильны, преподавал там "свободные науки" и славянский язык. В 1617 году пострижен в монашество архимандритом Леонтием (Карповичем, 11620).

С 1618 по 1620 годы он был ректором в Киевской братской школе. В 1619 году в Евье была напечатана "Грамматики славенския правилное синтагма..." Эта книга прославила имя Мелетия как выдающегося ученого не только в славянском мире, но и во многих странах Западной Европы. Издание "Грамматики" опровергло бытовавшее в Ватикане мнение, отрицавшее всякую возможность развития науки и литературы на славянском языке. Славянской грамматике Мелетия суждена была долгая жизнь в Московском государстве в духовных и светских школах и в послепетровское время, вплоть до середины XIX столетия. М. В. Ломоносов называл "Грамматику" "вратами учености".

Особенно плодотворными в литературном творчестве Мелетия были 1620-1623 годы. 2 ноября 1620 года Мелетий произнес в Вильне поминальное слово при погребении епископа Леонтия (Карповича), изданное под названием "Казанье на честный погреб... господина Леонтия Карповича" (1620). Дважды, в апреле и июне 1621 года, Мелетий издал "Оправдание невинности...", на которое униатский митрополит Иосиф Вельямин Руцкий ответил "Двойною виною" с "Дополнением". В том же году Мелетием написана и издана "Защита оправдания", на которую униаты тотчас же ответили "Испытанием защиты". Со стороны Мелетия следует "Обличение" (1622).

В 1619 году в Москву по поручению восточных патриархов прибыл Иерусалимский патриарх Феофан для устроения церковных дел в Москве и Великом княжестве Литовском. В 1620 году патриарх Феофан хиротонисал Мелетия во епископа Полоцкого и Витебского с возведением в сан архиепископа.

Архиепископ Мелетий принимал активное участие в общественно-политической жизни страны. Его послания с призывами к защите веры, народности расходились по всей территории Великого княжества Литовского. Послания архиепископа Мелетия 1621 - 1622 годов сыграли немаловажную роль в народных выступлениях в Витебске, Могилеве, Полоцке.

12 ноября 1623 года, когда жители Витебска, доведенные до отчаяния античеловеческими действиями униатского архиепископа Иосафата (Кунцевича), расправились с ним и бросили его тело в Двину, архиепископ Мелетий был объявлен главным виновником "пролитой крови Иосафата". Предполагали, что владыке Мелетию, как борцу за Православие, угрожала опасность, и в конце 1623 года он навсегда покинул Вильну.

С 1624 по 1625 год архиепископ Мелетий находился на Ближнем Востоке, надеясь устроить объединение Церквей. Однако впоследствии выяснилось, что на Восток он поехал с совершенно другой целью. Дело в том, что в православных братствах, особенно в старейших, как Виленское и Львовское, иерархи потеряли свою былую власть. Самолюбивый архиепископ Мелетий решился с помощью восточных патриархов завоевать надлежащее, по его мнению, положение в указанных братствах. Он побывал в Константинополе и Палестине и в 1625 году возвратился в Россию с грамотами, уничтожающими ставропигию братств. Это вызвало целую бурю негодования. Архиепископа Мелетия называли отступником и униатом. Чтобы как-то оправдаться, владыка Мелетий вместе с митрополитом Киевским Иовом (Борецким, 11631), по благословению которого ездил на Восток, произнес анафему на латинян и униатов. Но это ему мало помогло. Виленское и Львовское братства обратились к Константинопольскому патриарху за разъяснением грамот. Патриарх разъяснил, что ставропигиальные права старейших братств не подлежат уничтожению. После этого архиепископ Мелетий оказался в стесненных обстоятельствах, в Вильно ехать не решался, боясь возмущения. Он стал просить себе места в богатом Дерманском монастыре. Власти выразили согласие, но с условием его перехода в унию. Архиепископ Мелетий вынужден был согласиться с этим требованием и 6 июня 1627 года перешел в унию, но только просил держать это пока втайне, надеясь искусной политикой увлечь за собой многих. Однако это ему не удавалось. В 1628 году на Соборе в Гродеке архиепископ Мелетий разъяснил различие исповеданий. Собор принял его разъяснение во внимание, и было решено подготовить общественное мнение к объединению Церквей. После Собора архиепископ Мелетий работал над трактатом, который он назвал "Апологией путешествия на Восток". В этом сочинении он высказался за полное подчинение папе, отрекся от своих доуниатских произведений и осудил деятельность православных писателей-полемистов. Кроме "Апологии" в униатский период деятельности архиепископом Мелетием созданы "Протестация" (1628), "Паренезис" (1629), "Экзетезис" (1629). Православный мир с возмущением встретил униатские произведения архиепископа Мелетия, осудил их не только в публичных ответах, но и в личной переписке. Когда экземпляры "Апологии" попали к лицам, съехавшимся в Киев на Собор, они потребовали от архиепископа Мелетия отказаться от своего произведения. Он пытался уклоняться от этого, но никакие уловки не помогли. 15 августа 1628 года он участвовал в торжественном анафемствовании своей книги. 24 августа архиепископ Мелетий уехал из Киева и немедленно протестовал печатно против своего насильственного отречения. С этих пор он уже открыто объявляет себя униатом и всецело подчиняется руководству иезуитов.

Остаток своих дней он провел в богатом Дерманском монастыре, который находился в ведении униатов.

Труды:

Антиграфи. - 1608.

Фринос, или Плач Восточной Церкви. - 1610. Грамматики славенския правилное синтагма... - 1619,1629,1648,1721, 1755. Казанье на честный погреб пречестного и превелебнаго мужа, господина и отца Леонтия Карповича. - 1620.

Оправдание невинности. - 1621. Защита оправдания. - 1621. Обличение. - 1622.

Юстификация. - 1623. Супликация. - 1623.

Апология путешествия на Восток. - 1628. Протестация. - 1628.

Паренезис (Увещание) к виленскому Свято-Духовскому братству, а в лице его и ко всему тамошнему русскому народу. - 1629. Экзетезис - 1629.

Литература:

Толстой М. В. Рассказы из истории Русской Церкви. - М., 1873, с. 491, 494. Амвросий (Орнатский), архиепископ. История Российской иерархии: в 7 ч. - М., 1807-1815, ч. 1, с. 229.

Голубев С. Т. Киевский митрополит Петр Могила и его сподвижники: в 2 т. - Киев, 1883- 1898, т. 1, гл. 3.

Календарь крестный иллюстрированный на 1883 год // Ред. А. Гатцук. - М., 1883, с. 133. Булгаков С. В. Настольная книга для священно-церковнослужителей. - Киев, 1913, с. 1409. Строев П. М. Списки иерархов и настоятелей монастырей Российской Церкви. - СПб., 1877, с. 498.

Н. Д[урново]. Девятисотлетие русской иерархии 988-1888. Епархии и архиереи. - М., 1888, с. 31.

Труды Киевской духовной академии. - 1869, сентябрь, с. 364. - 1870, июль, с. 113,120. Журнал Московской Патриархии. - М., 1951, № 1, с. 48.

1890, февраль, с. 418-420. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 41 т. - СПб., 1890-1907. - Т. 19 (кн. 37), с. 23-24.

Русская Православная Церковь 988-1988. Очерки истории I-XIX вв. - М., 1988. - Вып. 1, с. 60.

Короткий В. Г. Мелетий // Словарь книжников и книжности Древней Руси. - СПб., 1993. - Вып. 3, ч. 2, с. 346-350. Афанасий (Мартос), архиепископ. Беларусь в исторической, государственной и церковной жизни. - Минск, 2000, с. 205-221. Макарий (Булгаков), митрополит. История Русской Церкви: в 9 т. - М., 1994-1997. - Т. 6, с. 227-229, 245-246, 339, 340, 403-406, 411-416, 429-430, 438-443, 445, 446, 448-458, 461, 469, 602, 603, 618-621, 623, 624, 630, 633.

Мелетий Смотрицкий

Архиепископ Полотский, Епископ Витебский и Мстиславский, Архимандрит Виленский и Дерманский, муж между современниками знаменитый знанием ученых языков и вообще Словесных Наук, родился и воспитан в Православии, пострижен в Православном Виленском Святодухове Монастыре, и там проходил Монашеские должности. Он имел несчастие жить в таком веке и в таком месте, где Православие подвержено было тогда сильному и жестокому гонению от Папистов и Униатов, и где одни только отвергавшиеся онаго были безопасны. Сперва отличался он ревностной защитой Церкви Восточной, и когда распространившаяся Уния утесняла Православных и совращала многих, то Мелетий под именем Феофила Орфолога в Вильне 1610 г. в 4 долю листа издал на Польском языке книгу под названием Θρενоς, т.е. Плач Восточной Церкви на отпадение неких от древней Веры Греческой и от послушания Патриарху Константинопольскому [Заглавие сей книги Θρενоς to est Lament jedney S. Powszechney Apostolskiey, Wschodniey Cerkwie z obiasneniem Dogmat Wiary, pierwey z Graeckiego na Slowienski, a teraz z Slowienskiego na Polski przelozony przez Theophila Orthologa, teyze Swietey Wschodniey Cerkwie Syna. W Wilnie Roku Panskiego 1610 in 4 to (Плач , или Жалоба Единой Апостольской Восточной церкви вместе с объяснением Догматов Веры , переведенный с греческого на славянский , а со славянского -на польский , сделанный Теофилом Оршологом , той же Святой Восточной Церкви сыном . - польск. ), вместе с Катехизисом 218 листов четвертных.], с Польским переводом книги Изложение Догматов Веры , около того времени Кириллом Лукарем на Греческом и Латинском языках сочиненной. На сию книгу Иезуит Скарга того же года в Кракове издал сочинение свое под названием Предостережение Руси на Польск. языке. Некоторые и другие из Православных тогда писали на Униатов; а многие соглашались лучше отдавать детей своих на воспитание в Лютеранские школы, нежели в Католические и Униатские. Сам Мелетий двух родственников своих, Евстафия Гизеля и Георгия Смотрицкого, отправил для продолжения наук в славную тогда Лютеранскую Гимназию, бывшую в Силезской Вифании. Сия же ненависть к Унии была причиной, что многие Князья и даже некоторые Духовные предавались в Исповедание Лютеранское, а в 1599 году было в Вильне торжественное собрание для Конфедерации Неунитов с Лютеранами. Мелетий, однако ж, не был виден в сем сговоре, хотя после и сам признался в склонности к оному. В 1620 году, когда скончался Православный Епископ Владимирский и Берестенский, Леонтий Карпович, верный и ревностный Пастырь своего стада, то Мелетий почтил память его прекрасным Надгробным Словом, которое того же года в Вильне и напечатано в 4 долю листа под заглавием: Казанье на честный погреб отца Леонтия Карповича , Епископа Володимирского , и Берестинского , Архимандрита Виленского чрез Мелетия Смотрицкого. Сие Слово сделало его еще заметнее между Православными. Униаты между тем повсюду успевали и утесняли Неунитов. Самая Киевская Митрополия, к коей принадлежали все Православные за Днепром Церкви, с 1596 года уже завладена была Митрополитами Униатскими и на все Православные Волынские и Литовские Епархии производимы были также Униатские только Епископы. По сему в 1620 году Феофан, Патриарх Иерусалимский, возвращаясь из Москвы, и от Константинопольского Патриарха имея препоручение обозреть и распорядить Киевскую Екзархию, когда заехал в Киев, то услышал от Православных горькие жалобы на притеснения не только в Вере, но и в имениях. Малороссийский Гетман, Петр Конатевич Сагайдачный, первейший из защитников Православия, упросил сего Патриарха посвятить Киеву Митрополита, а прочим принадлежащим к сей Митрополии Епархиям Православных Епископов. Посему Патриарх, не отнесшись к Польскому Королю, владевшему тогда всеми теми странами, посвятил в Киеве Митрополитом Иова Борецкого; а в 6 Епархий Епископов, и между ими Мелетия Архиепископом Полотским с титлом и Епископа Витебского и Мстиславского, предоставив ему и Архимандрии Монастырей Виленского и Дерманского. Король, оскорбясь таким без позволения его распоряжением, повелел ловить всех сих Епископов, и они не иначе, как скрытно, могли посещать свои Епархии, или управлять через Грамоты. Униатские ж Епископы тех Епархий усугубили тем паче на них и на всех Православных гонение. При сем случае Мелетий издал в защиту новопосвященных Епископов и Православия книгу, под названием Weryfikacia Niewinnosci, а когда на книгу сию ополчились враги, то он издал еще Obrona Weryfikacyi, потом Appendix и потом Elenchus Pism uszczypliwych. Между тем гонимый в Белоруссии Православный народ столько огорчился, что в Витебске 1623 года 12 Ноября убил Униатского Полотского Архиепископа Иосафата Кунцевича, самого ревностнейшего гонителя Православия. Кульчинский и другие Униатские писатели уверяют, что Мелетий дал сей злой совет своей Пастве. Как бы то ни было, но поступок сей произвел еще жесточайшие Православным гонения; а убийцы по Королевскому Указу казнены смертию. Мелетий принужден был вовсе скрыться и ушел в Грецию, а оттуда в Палестину. Три года странствовал он по Восточным местам почти без пристанища и, наконец, в 1626 году возвратился в Отечество: он увидел, что его и за побег на Восток обвиняли свои и чужие. Почему от отчаяния и страха, для обезопасения себя, имел он слабость предаться в Унию и, будучи в Дерманском своем Монастыре, представил Униатскому Митрополиту Вельямину Рутскому свое признание Унии в начале 1627 года, а 23 Февраля того же года присягнул Папе и в следующем, 1628, году написал на укоризну Восточной Православной Церкви по-русски Апологию Восточного странствования своего будто бы для исследования о истинной Церкви и Вере, коих дотоле он не знал, рассеял оную списками по народу, а Польский с нее перевод того же года отослан к напечатанию во Львов. Киевский Митрополит Иов, получивши Русский список сей книги и несколько Польских печатных уже листов оной, и имев с предшедшего Сейма предписание Королевское о собрании подмоги на предстоявшую войну, созвал в Киеве к 15 Августа 1628 года Духовный Собор, на который прибыл и Архиепископ Мелетий Смотрицкий за два дня до Праздника, и остановился в назначенном ему для пребывания Митрополичьем Михайловском Монастыре. В тот же день от Митрополита и от съехавшихся Православных Епископов и всего Духовного Собора явились к нему поверенные с требованием объяснения о его книге. Устрашенный спросом сим Мелетий на другой день 14 Августа написал собственноручно к Митрополиту письмо с просьбой себе прощения и снисхождения. В тот же день после обеда Митрополит с Епископами и Духовенством имели с ним личные переговоры и требовали, чтобы он подписал заготовленное уже ему отречение от заблуждений своих, для прочтения на Праздник всему народу с Кафедры, но он предложенного ему не подписал, а свое собственноручное написанное им подал и позволил прочитать оное при Литургии. В сем объяснении он признавался, что частью виновен в заблуждении против Православных Догматов, но большую часть помещенных в книге его заблуждений приписывал злому умыслу Архимандрита Преображенского Дубенского Монастыря Кассиана Саковича, коему поверил он издать свою Апологию на Польском языке. В заключении же просил он за все то прощения и обещался впредь остерегаться, а в доказательство того согласился перед ними изорвать и ногами попрать свою книгу. На Праздник 15 Августа он с Митрополитом и Епископами отправлял во всем Облачении Литургию в Успенской Великой Церкви Киево-Печерские лавры, а там после прочтения Евангелия прочитано было с Кафедры Мелетиево отречение и раскаяние, а книга его изорвана, потоптана и огню предана на Амвоне с проклятием оной и издателя Кассиана Саковича. 16 Августа, за подписанием Митрополита и самого Мелетия, также Архиепископа Смоленского и Черниговского Исаии Копинского, Епископа Луцкого и Острожского Исаакия Борисовича, Епископа Хелмского и Белжского Паисия Ипполитовича, Епископа Пинского и Туровского Авраамия Стагонского, Киево-Печерского Архимандрита Петра Могилы и многих других Духовных, издано в народ печатное Соборное Объяснение, что они твердо стоят в Православной Восточной Вере, не мыслят об отступлении в Унию и под клятвой обещаются не отступать, и к тому же увещевают весь Православный народ. После чего отпущен был, или как к другие пишут, сам ушел с оскорблением Мелетий. Но в народе начали рассеиваться слухи, якобы не сам Митрополит и Епископы и не сам Мелетий рвали, топтали и жгли его книгу в Церкви, а некоторые только Пресвитеры. На сие Митрополит с Епископами того же Августа 24 издал подписанную ими печатную же Грамоту, опровергающую сей слух, а Мелетий, выехавши из Киева, написал следующего Сентября 7 в Дерманском Монастыре и издал на Польском языке Протест , якобы ко всему тому Митрополит и Епископы принудили его против воли. В то же время выпустил он в народ и отпечатанную уже на Польском языке всю свою Апологию , а вслед за тем к 12 Декабря 1628 г. написал книгу, под названием, Паренезис , или Увещание Виленской Братии при Церкви Св. Духа. Книга сия, писанная на Польско-Русском языке, напечатана в 4 долю листа 1629 г. в Кракове. В ней Мелетий открыто советует всем Православным Русским соединиться с Римской Церковью, а меж тем не устыдился о собственном своем сочинении, за 18 лет перед тем изданном в Вильне, под названием Плач , сказать: "Мои сочинения в Плаче почти все пахнут Лютеранством и Кальвинством отчасти во всех главах, а особенно в Катехизисе, при конце положенном". Здесь же объявляет он Константинопольского Патриарха Кирилла Лукара Еретиком, рассказывая о читанном им у него в Константинополе неправославном изъяснении Символа Веры. Таким то уничижением себя и других старался он заслуживать благоволение врагов Восточной Церкви! Папа Урбан VIII прислал ему разрешительную Грамоту с пожалованием Архиепископства Иерапольского. Но он не принял уже Епархии, а жил Архимандритом в Дерманском Монастыре до смерти, случившейся ему от воспаления внутренностей 1663 года Января 17. Но Православные при жизни еще не упустили всенародно в измене обличать его. Андрей Мужиловский, Протопоп Слуцкий и Копыленский, и Геласий Диплицкий написали возражение на его Апологию ; первого сочинения под именем Антидот напечатано 1629 г., а последнего под именем Антапология 1632 г.

Жизнь сего Архиепископа описал подробнее Хелмский Униатский Епископ Иаков Суша и напечатал 1665 г. в Риме под заглавием Saulus et Paulus (Савл и Павел. - лат. ); а короче Кульчинский, в книге своей Specimen Ecclesiae Ruthenicae (Пример Русской Церкви. - лат. ), изданной также в Риме 1733 г. Но оба писали как Униаты о единоверце своем.

Важнейшее Мелетиево сочинение для нас есть Славянская Грамматика, под названием Грамматики Славянския правильное Синтагма потщанием многогрешнаво Мниха Мелетия Смотрицкого в Киновии Братства Церковнаго Виленскаго , при Храме Сошествия Пресвятого и Животворящаго Духа назданном странствующаго снисканное и прижитое лета воплощения Бога Слова 1618, правящу Апостольский Престол Великия Божия Константинопольския Церкве Вселенскому Патриархе Г. Отцу Тимофею ; Виленскому Киновию предстательствующу Г. Отцу Леонтию Карповичу Архимандриту. Напечатана в 8 долю листа в Евю близ Вильны 1619 г. Грамматика сия гораздо полнее и исправнее первой Славянской Лаврентия Зизания (см. ст. о ЛаврентииЗизании ) В ней прибавлен уже падеж имен Сказательный или Предложный ; Склонения имен разделены на четыре Существительных и пятое Прилагательных. Родов имен семь: мужской, женский, средний, общий, всякий, недоуменный и преобщий. Спряжения 2; Залогов 5; Наклонений и Времен 6. В Просодии, по примеру Зизания и Греческой Грамматики, главные буквы у него разделены на долгие И , Ять и Омега ; краткие Е и О ; двоевременные А , I и Ижица. По сему разделению и стопосложение у него тоническое. Сия Грамматика вторично была напечатана в Вильне 1629 г. в 8 долю листа; в 3-й раз в Москве при Патриархе Иосифе 1648 г. в 4 долю листа, но с некоторыми дополнениями и переменами в правилах и с опущениями. Все термины Греческие и Латинские, напечатанные своими буквами в Мелетиевой, здесь выключены, может быть, за неимением тогда в Московской Типографии Греческих и латинских букв. Сверх того прибавлено к сему изданию: 1) Рассуждение Грека Максима О пользе Грамматики , Риторики и Философии и некоторые замечания о поправке Славянских книг; 2) Сословие Имен Святых по Азбучному порядку с переводом значений их, а иные и без перевода, с означением только Месячных чисел в Святцах; 3) Грамматический разбор некоторых стихов. По сим-то прибавлениям некоторые неправильно называют и самую Грамматику Максимовой. В 1721 г., по Указу Государя Петра Великого, напечатано в Москве четвертое издание сей Грамматики в 8 долю листа, поправленное и умноженное типографским Корректором Феодором Поликарповым. Добровский, в своем Славине , говорит, что Смотрицкого Грамматика еще напечатана 1755 г. в Рымнике, в Валахии.

Смотрицкий Мелетий, светское имя Максим, родился около 1577 года в селе Смотрич, Хмельницкой области, Украина. Совместил в своём лице множество дарований: филолог, белорусский и украинский писатель-полемист, общественно-политический и церковный деятель, полоцкий православный архиепископ (с 1620 года), униатский архиепископ иерополитанский и архимандрит монастыря в Дермани.

Первоначальное образование Максим получил от своего отца в православной школе в Остроге. Называл себя учеником Кирилла Лукариса - ученого грека, который позже стал константинопольским патриархом. Позже при поддержке киевского воеводы К.Острожского учился в иезуитской академии в Вильно. Продолжил обучение в протестантских академиях Германии (Лейпцига, Виттенберга). Потом жил во владении Соломерицких около Минска. Вступил в Виленское православное братство при Троицком монастыре, где сблизился с е основателем монастыря Леонтием Карповичем.

В 19-летнем возрасте был свидетелем введения Брестской церковной унии, легитимность которой не признал.

Вся его церковная и писательская карьера развивалась в контексте религиозной, культурной и национальной полемики, которая проходила в Беларуси, Украине, Литве и Польше в первые десятилетия ХVII в.

В 1608 - 1623 годах был одним из известнейших сторонников обновления белорусско-украинской православной церкви.

После перехода в унию в 1627 году выступал за реформу униатской церкви.

В 1610 году. типография Виленского братства св.Духа издала под псевдонимом Теофила Ортолога полемическое сочинение М.Смотрицкого «Фринос, то есть Плач восточной церкви» на польском языке, которым он пользовался во всех своих опубликованных полемических сочинениях. Автор в образе матери-церкви, которая плачет и мучается, выступил в защиту православия против всего западного христианства. Произведение вызвало широкий общественно-политический резонанс. Хотя автор старательно избегал политической заангажированности, книга вызвала тревогу Сигизмунда III, который приказал книгу сжечь, а книгопечатника и автора арестовать.Издатель книги Леонтий Карпович был посажен в тюрьму, анонимному же автору удалось избежать наказания.

В 1616 году типография Виленского православного братства напечатала «Евангелие учительное» с предисловием М.Смотрицкого.

В 1637 году митрополит П.Могила издал его исправленную версию, умолчав имя толкователя, вероятно, в связи со скандалом, вызванным переходом М.Смотрицкого на унию.

Между 1617 и 1618 годами М.Смотрицкий стал монахом в Виленском монастыре св. Духа под именем Мелетия. Работал в братской школе монастыря, был ректором Киевской братской школы (1618-1620).

Смотрицкий вошел в историю языкознания как полиглот и автор нескольких школьных учебников. В 1615 г. в Кельне он опубликовал грамматику греческого языка, в 1617-1620 гг. создал «Лексикон» (словарь) церковнославянского и греческого языков, принял участие в написании «Букваря языка словенского» (1618 г.).

Вершиной научной деятельности Смотрицкого стала «Грамматика словенска, правильнее синтагма» (1618-1619 г.г.). В ней автор утверждал что на церковнославянском языке, возможно развивать науки, а сам церковнославянский язык равен греческому и латинскому языкам. «Грамматика» М.Смотрицкого стала важным фактором развития восточнославянской духовной культуры, неоднократно переиздавалась и до ХIX в. была в православном мире наиболее авторитетным и употребляемым учебником по славянскому языковедению. Она дважды издевалась в Москве. Отдельные главы издавались в Голландии.

Смотрицкий первым ввел букву «г» и узаконил употребление буквы «й»; установил правила буквенного обозначения гласных и согласных, использования большой буквы, разделительных знаков, правил переноса; выделил восемь частей речи - местоимение, глагол, имя, причастие и др.; описал склонение прилагательных и числительных.

М.Ломоносов назвал «Грамматику» «вратами учености».

В XVIII - первой половине XIX в. она стала образцом для сербской, хорватской, румынской и болгарской грамматик.

В 1620 году М.Смотрицкий был делегирован на встречу с иерусалимским патриархом Феофаном, который, возвращаясь из Москвы, где посвятил патриарха Филарета, провел несколько месяцев в восточнославянских землях Речи Посполитой. В Киеве Феофан посвятил 7 новых православных епископов взамен перешедших в унию и среди них архиепископом полоцким и епископом витебским и мстиславским - М.Смотрицкого.

Вскоре Смотрицкий был избран архимандритом виленского православного монастыря на место недавно умершего Леонтия Карповича.

На его похоронах Смотрицкий произнес «Казанье на честный погреб Леонтия Карповича», опубликованное на языке «руском» (Вильно, 1620 г.) и польском (Вильно, 1621 г.).

В новопосвященной православной иерархии М.Смотрицкий занимал теперь второе по значению место после митрополита Иова Борецкого. В ближайшие годы после этого М.Смотрицкий выступал как главный защитник православной церкви в полемике по вопросу о легальности новопоставленной иерархии, что оспаривалось униатской и католической стороной,

В то же время взгляды и деятельность М.Смотрицкого давали основания униатским кругам считать, что он близок к присоединению к ним. Обе противоборствующие стороны: униатская и православная - желали иметь его в своем лагере и прилагали для этого усилия, но ни одна, как представляется, не была полностью уверена в его лояльности.

В 1624-1625 годах, после расправы жителей Витебска с полоцким униатским архиепископом И.Кунцевичем, М.Смотрицкий совершил путешествие по святым местам Близкого Востока, во время которого посетил Иерусалим и Константинополь. В Вильно он уже не вернулся.

Последний период жизни провел в Дермани как архимандрит местного монастыря, который находился во владениях брацлавского воеводы Александра Заславского, недавно принявшего католицизм. Заславский вместе с митрополитом И.Рутским склоняли М.Смотрицкого к переходу в униатскую церковь.

В 1627 году он тайно, а после собора 1628 года явно принял унию. Изменения в мировоззрении нашли отражение в полемическом произведении «Апология» (1628 г.), которое было осуждено православным собором в августе 1628 года в Киеве: книгу разорвали и выбросили, униатский архимандрит монастыря в Дубно Касьян Сакович за ее печатание был проклят, а М.Смотрицкого вынудили письменно отречься от нее.

С целью дискредитации М.Смотрицкого в глазах униатов отречение было напечатано на «руском» и польском языках. В серии произведений, написанных в Дермани в последующие два года, М.Смотрицкий полемизировал как с идеологами православия, так и со своими собственными произведениями, написанными в период своей принадлежности к православию.

Папство, вероятно, в связи с недостаточным доверием М.Смотрицкому, не могло решить, как с ним поступить и медлило с его назначением на должность епископа. Между тем этот вопрос встал еще перед киевским собором 1628 года, когда М.Смотрицкий был тайным униатом.

Конгрегация пропаганды веры 8 апреля 1628 года просила митрополита И.Рутского подтвердить искренность принятия унии Смотрицким и его лояльность к Риму, что тот и сделал в письме в Рим от 9января 1629 года.

5 мая 1631 года папа Урбан VIII назначил М.Смотрицкого на должность архиепископа иерополитанской церкви.

Последние годы жизни принесли М.Смотрицкому много разочарований, в частности, неудавшийся примирительный униатско-православный собор во Львове в 1629 году.

Последней из сохранившихся рукописей М.Смотрицкого является письмо к папе Урбану VIII, написанное из Дермани 16 февраля 1630 года, в котором он говорил о применении нажима как единственного средства разрешения вероисповедных конфликтов на «Руси». Считал, что король и духовные власти должны склонить шляхту к ликвидации православных церквей и монастырей в своих владениях. В то же время убеждал папу в необходимости запретить русинам переходить на латинский обряд из униатского.

Умер Мелетий Смотрицкий в Дермани в декабре 1633 года, где и похоронен.

Александр А. Соколовский

"Грамматика" Смотрицкого - выдающийся памятник славянской грамматической мысли, основа церковнославянской грамматической науки на следующие два века, выдержавшая множество переизданий, переработок и переводов, впервые была напечатана в 1619 году в г. Евье. Она оказала большое влияние на развитие русской филологии и преподавание грамматики в школах. Написанный по образцу греческих грамматик, труд Смотрицкого отражает специфические явления церковнославянского языка.

Сын украинского писателя-полемиста Герасима Смотрицкого, первого ректора Острожской школы, знатока церковнославянского языка, участника редактирования и издания "Острожской Библии" Ивана Федорова Смотрицкий подчеркивал необходимость сознательного усвоения учебного материала - "умом разумети словеса…". Им было выдвинуто пять ступеней обучения: "зри, внимай, разумей, рассмотряй, памятуй". Именно поэтому "Грамматика" насыщена множеством примеров, облегчающих усвоение грамматических правил. Она состоит из следующих частей: орфография, этимология синтаксис, просодия . В работе установлена система падежей, свойственных славянским языкам, два спряжения глаголов, определение (еще не совсем точное) видов глаголов и др.; отмечены лишние буквы славянской письменности, в которых она не нуждается, есть раздел о стихосложении , где вместо силлабического стиха предлагается пользоваться метрическим, как якобы более свойственным славянской речи.